Mostrando postagens com marcador Lançador de granadas antitanque Panzerfaust (klein) 30 m. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Lançador de granadas antitanque Panzerfaust (klein) 30 m. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 29 de julho de 2021

Lançador de granadas antitanque Panzerfaust (klein) 30 m

 

Lançador de granadas antitanque Panzerfaust (klein) 30 m


História da construção:

granada propelida por foguete Pzf. (kl) 30 m foi usado pelas forças armadas da Alemanha.

Foi desenvolvido por uma equipe de designers chefiada pelo Dr. Heinrich Langweiler da fábrica alemã Hugo Schneider AG (abreviatura HASAG) em Leipzig (polonês Leipzig).

A produção em série ocorreu nas fábricas da HASAG em Leipzig (código do fabricante "wa") e em Schlieben (código do fabricante "wk"), bem como na C. Warz & Co, em Zella-Mehlis (código do fabricante "cq").

Depois de examinar várias soluções de teste, o modelo final foi testado no campo de treinamento em Kummersdorf em março de 1943, onde foi chamado de Faust Patrone 1 . O primeiro lote de pré-produção de 3.000 novos lançadores de granadas foi produzido no final de julho de 1943.

O modelo final foi produzido de outubro de 1943 ao início de 1945, um total de 1.542.200 unidades foram produzidas (das quais 227.000 foram produzidas até o final de 1943).

Lançador de granadas anti-tanque Pzf.  (kl) 30 m
Lançador de granadas anti-tanque Pzf. (kl) 30 m

Dados técnicos:

Peso:
Comprimento da arma Comprimento do
tubo do lançador :
Diâmetro do tubo do lançador :
Diâmetro da
ogiva: Peso da ogiva: Peso do
explosivo
: Peso do propulsor:
Velocidade inicial:
Alcance:
1,47 kg
985 mm
800 mm
28 mm
100 mm
0,68 kg
0,4 kg (mistura TNT-hexogênio)
aprox. 55 g
aprox. 28 m / s
prático 30 m

Panzerfaust (klein) seção transversal do lançador de granadas antitanque de 30 m
Panzerfaust (klein) seção transversal do lançador de granadas antitanque de 30 m

Descrição da estrutura:
A ogiva com a carga modelada é coberta com uma tampa balística para melhorar a aerodinâmica, enquanto para garantir a estabilidade em vôo do míssil ao alvo, placas retangulares em forma de mola, de 40 mm de largura e 50 mm de altura, foram usado para garantir a estabilidade em vôo. uma luva de reforço de metal passa pelo centro.

A detonação da cabeça é garantida por um fusível de inércia simples do tipo Rückstoßzünder FPZ 8001 com uma agulha presa por uma mola em espiral, que perfura o primer da carga de excitação da classe Zdlg após atingir o alvo 34 . O explosivo atua em uma inserção cumulativa feita de chapa de aço macio prensado (vários materiais de inserção foram testados, incluindo zinco), criando um fluxo cumulativo que penetra na armadura do alvo. A penetração da armadura posicionada verticalmente foi de até 150 mm, mas devido à trajetória de vôo curva do projétil lento, na prática, valores menores foram obtidos. Depois que as tropas relataram várias falhas de ignição, um fusível Rückstoßzünder FPZ 8002 modificado foi usado .

Lançador de granadas anti-tanque Pzf.  (kl) 30 m
Lançador de granadas anti-tanque Pzf. (kl) 30 m

Os lançadores de granadas estavam embalados com ogivas desarmadas, 4 em cada, em caixas de transporte de madeira, enquanto as cargas estimulantes com detonadores estavam em uma caixa separada. Os próprios soldados armaram os mísseis antes do combate, de acordo com as instruções colocadas na ogiva. Foi necessário separar a ogiva do tubo do lançador, desparafusar a cauda com as aletas da ogiva e, em seguida, inserir a carga estimulante da classe Zdlg na manga na parte de trás da ogiva 34 , seguido pelo fusível Rückstoßzünder FPZ 8001 ou Rückstoßzünder FPZ 8002 (você poderia inseri-los ao contrário e a explosão não ocorreria), então torça tudo e coloque a ogiva de volta no tubo do lançador, prestando atenção em os reatores dobrados.

Adesivo com instruções para armar a ogiva no lançador de granadas antitanque Pzf.  (kl) 30 m
Adesivo com instruções para armar a ogiva no lançador de granadas antitanque Pzf. (kl) 30 m

O tubo de aço do lançador tem uma espessura de parede de 2 mm. Dentro, há um pacote de papelão com um propelente de pólvora negra, que é preso por um parafuso aparafusado por baixo e preso com uma gaxeta de borracha na lateral da cabeça. O mecanismo de disparo é preso à superfície superior do tubo lançador por soldagem. Em sua parte frontal há um braço de visão elevado sobre um eixo (na parte superior possui um orifício em forma de X correspondente a uma distância de 30 metros, complementado com orifícios redondos adicionais perfurados acima e acima do atual, correspondendo a uma distância de 20 e 40 metros - olhando para um alvo próximo, o deles com o ponto mais alto da cabeça), que trava o pino da agulha na posição dobrada, enquanto o mecanismo principal inclui uma manga com um alfinete, que foi empurrado para dentro do alojamento tensionando a mola do pino de disparo e girado um quarto de volta para a esquerda (na posição tensionada o pino de disparo foi bloqueado pelo botão do gatilho apoiado no recorte do pino), que combinava com o orifício de disparo do primer na frente do buraco na parede do lançador diretamente acima da carga de expulsão. Agora bastava apertar o botão que liberava o pino de disparo localizado logo atrás da mira, que perfurava a escorva com a força da mola tensionada anteriormente e transmitia a chama para a carga do arremesso. Se você desistiu de querer atirar, a manga poderia ser girada no sentido horário, bloqueando o acesso à janela do canal de tiro, e segurando-a, pressione o botão de gatilho e puxe suavemente para trás, liberando a tensão da mola do pino de disparo, restaurando a posição original do mecanismo.

Documentação de fábrica do lançador de granadas antitanque Pzf.  (kl) 30 m
Documentação de fábrica do lançador de granadas antitanque Pzf. (kl) 30 m

A parte traseira do lançador foi coberta com um tampão de papelão protegendo contra a penetração de impurezas. Ao ser atirado, ele voou de volta junto com a corrente de gases e os restos da embalagem de papelão da carga de arremesso, criando um cone de 10 metros da zona de perigo. A grande inscrição no lançador a lembrava: Achtung! Feuerstrahl! Nota do inglês! Stream of Fire! ), E em versões posteriores, Vorsicht! Starker Feuerstrahl! (Eng. Cuidado! Forte jato de fogo! ).

Para disparar um tiro a fim de obter um ângulo de elevação suficientemente grande, o tubo do lançador foi colocado sob a axila - em tal posição era impossível atirar de uma posição deitada ou de dentro da trincheira, o que expôs o atirador para detecção. A posição do atirador também foi revelada após o tiro ter sido feito por uma grande nuvem de fumaça que acompanha a queima do propelente. Devido ao seu design, era um lançador descartável. Depois que o tiro foi disparado, o tubo do lançador foi simplesmente jogado fora.

Origens:

Instrução D 560/1 "Merkblatt für die Handhabung der Faustpatrone 1 (klein)", 1943

Instrução D 560/1 "Pzf (klein) - 30 m. Die Panzerfaust", 1944

Manual Merkblatt 149b “Panzernahkampfwaffen. Teil 2: Panzerfaust ", 1944